вторник, 17 июля 2012 г.

Они сошлись: Вода и Земля


«Водоземье» Грэма Свифта (оно же – «Земля воды, «Водная земля», «Водная страна» и т.п.) я читала по программе – и была поражена тем, что за столь невзрачным названием скрывается столько чудесных загадок. Есть и фильм по этому произведению (1992 г., режиссер - Стивен Джилленхол), очень неплохой, хотя сначала мне показалось, что на книгу он вовсе не похож – впрочем, это совсем не так.

«Водоземье» буквально пропитано эротикой, жаждой соития, томностью… приходится ли говорить о страсти? Да, наверное, есть и она, но не стихийная, сметающая все на своем пути, а топкая, неумолимая, постоянная и тем страшная – как болота в Фенах, где и происходит действие романа.


Свифт неплохо позабавился, давая название своему произведению. На первый взгляд – лишь скучный топографический термин, на самом деле – первая и главная загадка. «Земля воды» и «Водная земля» тоже звучит неплохо и в чем-то даже поэтичнее, но, пожалуй, «Водоземье» - более точные перевод «Waterland». Фены – место, где сливаются воедино земля, вода и небо, своеобразное «инь-ян», претворившееся в видимый, осязаемый феномен, который возьмет тебя в плен, стоит только ступить на его территорию. Воду еще дядюшка Фрейд нарек одним из основных символов сексуальности – да что там Фрейд, древние наши предки поклонялись воде и наделяли ее определенными свойствами, связанными с плодородием и эротикой (обряды их тоже не отличались порой особенной скромностью – но обо всем этом поговорим в другой раз). И автор «Водоземья» лишь подтверждает наши догадки, вкладывая в уста своего рассказчика-протагониста следующую «импровизированную теорию»: «на плоских ландшафтах, там, где слабеет ток вод, сексуальность выявляет себя с большей готовностью, нежели в лесистых или горных регионах, где природные фаллические вертикали подавляют человеческие, мужские, – или в городах, где тысячи искусственных эрекций (трубы пивоварен, дома-башни) лишают нас животной нашей силы».

Жители Водоземья любят секс, порой даже слишком – в этих краях случается инцест, и в этих краях беременеет школьница от своего парня, перед тем безуспешно попытавшись заняться любовью с его «недалеким» братцем, удивительно сильно развитым физически. Но все это лишено болотной грязи Фенов, поскольку происходит не от животной похоти, а от любопытства, любви, милосердия или сумасшествия. Да, нравственные установки людей, плененных Водоземьем, далеки от идеальных в нашем понятии, но все же – все же они есть.
Для автора вода, неумолимо заливающая все новые и новые топкие земли, неразрывно связана с людьми, олицетворяет их, а они – ее. Говоря о смерти членов своего рода, рассказчик вольно или невольно равнополагает эти гибели и разливы рек:  «Возьмем, к примеру, воду, которая, сколько ее ни уламывай, ни упрашивай, при первой же возможности все равно вернется в изначально равновесное состояние. Или возьмите красавицу жену Томаса Аткинсона, в девичестве Сейру Тернбулл из Гилдси. Между 1800-м и 1815-м она подарила Томасу троих сыновей, и двое из них остались жить, а один умер, и дочь, которая осталась жить, но умерла, когда ей не было шести лет от роду. Потому что техника осушения земель, она, может, и шла вперед гигантскими шагами, но вот медицина была еще в пеленках».

Вода, земля, все это вместе – эротика, вот то, что создает неповторимую атмосферу Фенов, места, где горизонт необозрим. Символ пивоварни, которая некогда принадлежала предкам рассказчика: «два скрещенных желтых ячменных колоса над двойной голубой волнистой линией», и в этом можно тоже углядеть поклон в сторону вечного сочетания фаллической вертикали и волн женственности. Даже брак как сакральная единица мыслится автором синонимом Водоземья, его вязкому покою и неотступной маете: «готовила себя к будущему браку – который тоже будет чем-то вроде Фенленда».

Тема инцеста ярко вспыхивает в истории предков рассказчика – Тома Крика – и потом долго еще аукается тонким эхом в их потомках. Мать Тома была влюблена в своего отца, как и он в свою дочь, и их дитя, недалекий безжалостный и романтичный дурачок-картофельная-башка по имени Дик однажды спросит мужа своей матери, которого считает отцом: «Откуда берутся дети?». А тот пояснит очень странно: «От любви. Ты испытывал это чувство к своей маме, а она – к тебе». К чему эта странная параллель? Почему именно такое объяснение? Дурачок Дик влюблен в ту же девочку, что и его брат Том, влюблен страстно и жадно, до такой степени, что готов убить соперника, несмотря на свое простодушие. Влюблен, и любовь для него – чувство, а не акт. Он, истинный плод Фенов с их противоестественной эротичностью, не признает физической стороны любви. Все, что ему надо – это обнимать драгоценную Мэри, а «дырочки» и «штучки», как выражаются ребята Водоземья, кажутся ему слишком пошлыми. Он, картофельная башка, единственный оказывается наделен душевной чуткостью в таких вопросах: «разве можно заниматься такими интимными вещами не с одним и тем же человеком?»

Тема инцеста («мать-сын, отец-дочь») как-то диковинно, на свой извращенный манер продолжают в далеком будущем и Том со своей Мери, утратившей «любознательность» (то есть – страстность, то есть – неразборчивость в сексуальных связях): жена учителя истории жила, «провожая его, что ни утро, в школу – отсюда неизбежность иронии, шарад из области «мать—сын» - усмехается сам Том Крик.

Забавно взглянуть пристальнее еще на фамилию Тома. Крик (помню со школьных уроков географии, цитирую по википедии) – периодически пересыхающие реки, не имеющие не только постоянного течения, но и самого русла. На английском – «creek» - чудесная фонетическая ирония сохраняется. Он, Том, и его семья – порождение Фенов и их конец, он – их воплощение. Река, которая одновременно земля, вода, испаряющаяся и вновь выпадающая, бурное течение – и высыхание…

Еще один маленький полускрытый ключ, отпирающий дверь в глубину древней культуры – алкоголь. Эмблема, о которой я упомянула выше, принадлежала как раз пивоварне, и потом еще не раз бутылка, опьянение, алкоголь всплывают перед жителями Водоземья в моменты самого острого эротического напряжения: «Бутылка виски, пустая более чем наполовину, не без задней мысли угнездилась у Фредди между бедер: минуту назад ее пустили вкруговую, для храбрости»;  «Потом до него (Дика) доходит, что он все еще держит в руке бутылку. Так это же не в нем все дело; все дело в этом пойле, которое в бутылке. Было. Но как, спрашивается, могла его мама…? В качестве последнего, прощального подарка…? И со сдавленным, тоскливым криком – как если бы в страхе отбрасывал прочь некую чреватую несостоявшимся блаженством часть собственного тела, кусок плоти, который так и не смог прирасти, добавить невозможной полноты, – он зашвыривает бутылку по высокой, крутой траектории в реку». В последней цитате вновь схлестываются: инцест, эротика, вода, алкоголь: недаром мать оставила своему «сыну от отца» в наследство только то, что велел безумный возлюбленный – 12 бутылок крепчайшего эля. И невольно вспоминается античный пьяный Пан, что дудел в свою дуду для винодельца Диониса, танцуя на козлиных копытцах, когда Том, углядев впервые, насколько огромен фаллос его брата, говорит: «козлище между агнцами».

Об эротике в Фенах можно говорить бесконечно – они пропитаны ею, они – энциклопедия сексуальности, но я добавлю еще лишь пару слов, о последнем ключе-символе произведения – угре. Даже посмотрев только экранизацию «Водоземья» можно понять, что этот гад в картине появляется не просто так: в одной из первых сцен мальчик по имени Фредди засовывает угря в трусики Мери, и тем самым распахивает перед зрителем (и читателем) вполне определенную тему. 

Гад, вытащенный из воды Диком (кем же, как не им, плоть от плоти порождением Фенов) оказывается предельно близок к лону Мери, олицетворяя собой – мужское начало, олицетворяя собой – похоть. «Живая рыба на женском лоне». И «рыбьи» их запахи (привет «Парфюмеру»: рыбный аромат чресел первой жертвы) смешиваются и создают тот самый аромат Водоземья. Потом именно угря, и ничто иное, дарит Дик Мери, и с этого начинается их странный «роман»; а Мери, ненавидящая угрей, внезапно признает красоту водной твари, свернувшейся колечком на дне ведра: любопытная девочка прозревает, видя грязь и похоть под другим углом – как красоту любви – и тем становится женщиной…

 Правда, потом плод ее любви с Томом Криком сгинет в реке (где же еще) «кровавым плевочком», она – растеряет все свое любопытство, и настанет день, когда дети Фенов, вырвавшись из Водоземья, станут другими – и сойдут с ума: «С ее лица спадает привычная последовательность масок (женщина климактерического возраста, бывший соцработник, на-всю-оставшуюся-жизнь умрем-но-не-сдадимся наперсница учителя истории); она вся сплошь – невинность и девическая кротость. Мадонна – с младенцем». В романе угрю посвящена целая глава, в которой, слой за слоем, приоткрываются тайны мирозданья и Фенов, эротики и науки, истории и настоящего момента – в общем, всего то, что составляет «Водоземье».

Комментариев нет:

Отправить комментарий